Publiée intégralement aux éditions Gallimard, l'œuvre est romanesque et autobiographique montrant toujours le souci de s'écrire en se mettant en scène Provocatrice et au style brillant et baroque elle a choqué avant d'être censurée et oubliée.
 
Table des matières de la page
I - Toutes les oeuvres de Violette Leduc
disponibles aux éditions Gallimard
II - Sa contribution à la revue
Les Temps Modernes
III - Films et pièces tirés de son oeuvre


I- Toutes les oeuvres de Violette Leduc disponibles aux éditions Gallimard


L'ASPHYXIE [1946]

Collection blanche,. ISBN 2070238318. 5,08 €
Collection L'Imaginaire (No 193) (1987),. ISBN 2070712176. 6,40 €

 

L'AFFAMÉE [1948]

Collection blanche,. ISBN 2070238326. 15,24 €
Collection Folio
(No 643) (1974), ISBN 207036643X.

 

RAVAGES [1955]

Collection blanche, ISBN 2070238334.
Collection Foli
o
(No 691) (1975), ISBN 207036691X.

 

 

LA VIEILLE FILLE ET LE MORT [1958]

Collection blanche,. ISBN 2070238342. 18,29 €

 

 

TRÉSORS À PRENDRE [1960]

Collection blanche. ISBN 2070238350. 22,11 €
Collection Folio
(No 1039) 1978. ISBN 2070370399. 4,70 €

 

LA BÂTARDE [1964] , préface de Simone de Beauvoir.

Collection blanche,. ISBN 2070238369.
Collection Folio (No 41) (1972),. ISBN 2070360415.
Collection L'Imaginaire (N
o 351) (1996),. ISBN 207074535X. 10,70 €

Ecouter Le Masque et la Plume
ORTF - 01/11/1964
http://www.ina.fr/archivespourtous/index.php?vue=notice

 

 

LA FEMME AU PETIT RENARD [1965]

Collection blanche,. ISBN 2070238377. 17 €
Collection Folio (No 716) ISBN 2070367169. 3,00 €

 

THÉRÈSE ET ISABELLE [1966]

Hors série Littérature,. ISBN 2070238385.
Collection Folio (No 264) (1972), ISBN 2070362647.
Collection blanche postface et notes de Carlo Jansiti.
Texte intégral en 2000, ISBN 2070758958. 11,43 €

 

LA FOLIE EN TÊTE [1970]

Collection Soleil (No 268), ISBN 2070103099. 11,92 €
Collection blanche,. ISBN 2070271587. 24,39 €
Collection Folio (No 483) (1973),. ISBN 2070364836.
Collection L'Imaginaire (No 319) (1994),. ISBN 2070739015. 10,00 €

 

 

LE TAXI [1971]

Hors série Littérature,. ISBN 2070279804. 16,77 €

 

LA CHASSE À L'AMOUR [1973]

Collection Soleil (No 311),. ISBN 2070108007
Collection blanche,ISBN 207028560X.
Collection L'Imaginaire (No 422) (2000),. ISBN 2070759334. 10,37 €

JE HAIS LES DORMEURS [2006]


vu par Cussol
les editions du chemin de fer 2006
Postface Catherine Violet 2006

Site ce livre et l'auteur : www.chemindefer.org/nouveautes/


 

 
vers le haut de la page

Quelques éditions des oeuvres de Violette Leduc en langues étrangères.

Editions de langue allemande.

Die Bastardin, Reinbeck bei Hamburg, Rowohlt,
Rororo ; traduction de Walter Tiel, Munich, Piper, 1988.

Thérèse et Isabelle. Die Frau mit dem kleinen
Fuchs, traduit par N. Klocke et P. Ladiges, Munich, Piper, 1990.


Editions de langue anglaise.

The Golden Buttons, traduction deLes Boutons dorés,
par Dorothy Williams, Londres, Ed. Peter Owen, 1961.

La Bâtarde, traduit par Derek Coltman, New York, Ed.
Farrar,Straus & Giroux, 488 p., 1965 ;
Londres, Ed. Peter Owen, 469 p., 1965 ;
Londres et Saint-Albans, Panther Books, 1967.

The Woman with the little Fox, Three Novels,
traduit par Derek Coltman, New York, Ed. Farrar,
Straus & Giroux, 297 p., 1966. Cpmprend The Old Maid and the Dead Man et The Golden Buttons.

The Lady and the Little Fox Fur, traduit par Derek Coltman, Londres,
Ed. Peter Owen, 1967. Comprend

The old Maid and the Dead Man et The Golden Buttons.

Thérèse et Isabelle, traduit par Derek Coltman,
New York, Ed. Farrar, Straus & Giroux, 114 p., 1967 ;
New York, Dell Publishing Co., 1967.

Ravages, traduit par Derek Coltman, Londres,
Ed. Arthur Barker, 427 p., 1968 ; Londres, Panther Books, 1969.

In the Prison of her Skin, traduction de L'Asphyxie
par Derek Coltman, Londres, Ed. Rupert Hart-Davis, 1971.

Mad in Pursuit, traduit par Derek Coltman, New York,
Ed. Farrar, Straus & Giroux, 351 p., 1971 ; Londres, Ed. Rupert Hart-Davis, 1971.

The Taxi, traduit par Helen Weaver, New York,
Ed. Farrar, Straus & Giroux, 87 p., 1972 ; Toronto, Canada, Doubleday, 1972.

 

Edition de langue espagnole

La Bastarda,
traduit par Maria Helena Santillîn, Edhasa, 528 p., 1984.


Editions de langue italienne

La Bastarda , éditions Oscar Mondadori, 1989
Introduction de Carlo Jansiti

 

 

 

 

L'affamata, traduction et notes de Margherita Muratore,
introduction de Matilde Nubié, Turin, La Rosa, 149 p., 1980.

L'asfissia, traduit par Elide Cismondi,
notes de Edda Melon,Turin, La Rosa, 148 p., 1982.

La follia in testa, traduit par Valeria Gianolio,
Turin, La Rosa, 408 p., 1982.

Therese e Isabelle, postface de Carlo Jansiti, ed. Baldini e Castoldi, 2002.

 
vers le haut de la page

 

 

II- Sa contribution à la revue Les Temps Modernes

 

N°2, Novembre I945 :"Une mère, un parapluie, des gants". Ce texte correspond au début de L'Asphyxie.

N°3, décembre 1945 : "Le dézingage". Ce texte préfigure des passages de La Bâtarde et des portraits de L'Asphyxie.

N°6, mars I946 : "Train noir".

N°I5, décembre I946 : "Les Mains sales".

N°25, octobre I947 : "L'Affamée."

N°26, novembre I947 : "L'Affamée, suite et fin."

N°65, 195I : "Au village".

N°80, juin I952 :"Désirée Hellé".

N°I86, novembre I96I : "Le tailleur Anguille". Ce texte est un extrait du manuscrit de La Bâtarde dans son état de 1961.

N°207-208, août-septembre 1963 : "La Bâtarde". Ce numéro présente des extraits du volume à paraître aux éditions Gallimard en 1964.

 

 
vers le haut de la page

 

III- Films et pièces tirés de son oeuvre

Films

METZGER Radley, Thérèse et Isabelle, 1967. Dossier complet de coupures de presse à la Bibliothèque de l'Arsenal, Paris.

Ange CASTA, Prénom Clarisse, téléfilm ; Compte rendu dans Le Matin, 28 sept 1984. Dossier de coupures de presse à la Bibliothèque Marguerite Durand, Paris.

Pièces de théâtre. (Classement chronologique).

158 pages - 8,95 $
ISBN 2-89024-018-5 1982

MARCHESSAULT Jovette, La terre est trop courte, Violette Leduc, Montréal, créée au Théâtre expérimental des femmes en décembre 1981, traduite en anglais et jouée à Toronto. ed. de la Pleine Lune, 1982.

" Pour Violette Leduc, écrivaine, le vampire est toujours à son poste. Le vampire qui suce la vie, l'ampute de sa chair, refuse ses manuscrits. Violette Leduc internée, s'évadant pour retrouver celle dont elle est affamée, Simone de Beauvoir. Et Violette Leduc écrira, sera publiée et censurée, connaîtra une gloire éphémère à la fin de sa vie, écrira jusqu'à ce qu'elle en meure parce qu'elle avait fait le serment d'avoir la passion de l'impossible. " (extrait)

Analyse de la pièce de Josette MARCHESSAULT par Mireille Brioude :

Publiée en 1982 aux éditions de La pleine lune, la pièce de Jovette Marchessault n'est pas la mise en scène d'une oeuvre précise de Violette Leduc, mais une mise en scène de Violette Leduc, à travers son oeuvre. Ceci est d'autant plus intéressant que le personnage principal est mis en scène sous le nom de Violette, ce qui change radicalement la perspective de l'énonciation puisque le "je" s'énonce en tant que personnage d'une pièce de théâtre, incarné par un acteur et mis en relation avec d'autres personnages qui tous appartiennent à l'oeuvre de Violette Leduc.

Suite du commentaire (100 Ko)

BEAUREDON Jean-Pierre, Le Taxi, Centre Culturel de Toulouse, saison 1981-1982. Mise en scène de J.P. BEAUREDON.

MANTEL Brigitte : Violette Leduc, l'Affamée, Bagneux, Théâtre Victor Hugo, Théâtre du Campagnol, 1983- 1984, Mise en scène d'Anita PICCHIARINI.

LEPEU Monick, Moi, zéro magnifique, adaptation de La Bâtarde, Théâtre du Lucernaire, 1986-1987, mise en scène de Monique LEPEU.

 

 
vers le haut de la page